0 40 60 300 white off
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
The Lonely Cat |
![]() |
ឆ្មារកំព្រារ |
![]() |
Writer: Chris Gleisner, Rotana Seang
| |
Illustration: Chris Gleisner
| |
© Chris Gleisner, Rotana Seang 2016
|
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
The lonely cat sat by the river all day. |
![]() |
មានឆ្មារកំព្រារមួយក្បាលអង្គុយនៅមាត់ទន្លេរពេញមួយថ្ងៃ។ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
One day a cow came and asked why he was looking so sad. |
![]() |
ថ្ងៃមួយមានគោមួយក្បាលបានមកសួរឆ្មារហេតុ អ្វីបានជាវាមើលទៅមិនសប្បាយចិត្ត ។ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
The cat said, | “I am sad because I want to cross the river but I can not swim.” |
![]() |
ឆ្មារឆ្លើយតប ”ខ្ញំុមិនសប្បាយចិត្តពីព្រេាះខ្ញំ ចង់ឆ្លងទឹកទន្លេ ប៉ុន្តែខ្ញំុមិនចេះែហលទឹក។" |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
The cow said, | “I can help you. Climb on my back and we can cross the river together.” |
![]() |
គោក៏ឆ្លើយតប ខ្ញំុអាចជួយអ្នកបាន។ ឡើងជិះលើខ្នងខ្ញំុមកយើងនឹងឆ្លងទន្លេទាំងអស់គ្នា។ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
The cat climbed onto the cow and they crossed the river together. |
![]() |
ឆ្មារឡើងលើខ្នងគោហើយពួកគេក៏ហែលឆ្លងទឹកទន្លេទាំងអស់គ្នា។ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
Across the river,| the grass was long and green. |
![]() |
នៅត្រើយម្ខាងនៃទន្លេមានវាលស្មៅវែងៗពណ័ខៀវខ្ចី។ |
![]() |
The cat and cow played all day in the sun. |
![]() |
ឆ្មារនឹងគោលេងជាមួយគ្នាពេញមួយថ្ងៃក្រោមកំដៅព្រះអាទិត្យ។ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
When the sun went down,| the cat climbed onto the cow and they crossed the river together to go home. |
![]() |
ពេលព្រះអាទិត្យរៀបលិចឆ្មារឡើងលើខ្នងគោហើយពួក គេក៏ឆ្លងទឹកទន្លេត្រឡប់មកផ្ទះវិញទាំងអស់គ្នា។ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
The cow and cat were so happy. |
![]() |
គោនិងឆ្មារសប្បាយរីករាយណាស់។ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
The cat thanked the cow for his help. |
![]() |
ឆ្មារនិយាយអគុណគោដែលបានជួយ។ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
The cow said he was happy to help.| That is what a friend does. |
![]() |
គោនិយាយទៅឆ្មារថា វាសប្បាចិត្តនឹងជួយ | មិត្តភ័ក្តិត្រូវតែចេះជួយគ្នា។ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
The cat was never lonely again because he had a new friend to play with every day. |
![]() |
ចាប់ពីពេលនេាះមកឆ្មារមិននៅកំព្រារទៀតទេ ព្រេាះវាមានមិត្តថ្មីលេងជាមួយរៀងរ៉ាល់ថ្ងៃ។ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

![]() |
The Lonely Cat page # |
![]() |
The Lonely Cat Writers: Chris Gleisner, Rotana Seang Illustration: Chris Gleisner © Chris Gleisner 2016 Software AJR, NJA, TLG |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution (CC-BY 4.0) Version 4.0 International Licence Disclaimer: You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute or credit the original author/s and illustrator/s. |